-
1 против
предлог + Р1) ( напротив) dirimpetto, di fronte / faccia aпротив нашего дома есть сад — di fronte alla nostra casa c'è un giardino2) ( навстречу) controплыть против течения — andare / navigare controcorrente тж. перен.против желания / воли — di malavogliaпротив всяких правил — contro / in barba a ogni regola4) разг. ( при сопоставлении) rispetto a, in confronto a; in paragone a; se paragonato aпроизводство повысилось против прошлого года — la produzione è cresciuta rispetto all'anno scorso5) (при указании средства для борьбы с кем-чем-л.) contro; per; antiлекарство против кашля — rimedio contro / per la tosse6) в знач. сказ. (при несогласии, возражении и т.п.) contro; contrariamente a, in contrarioбыть против — essere contro; contrastare vt, avversare vt; osteggiare vt; contrapporsi aфакты против него — i fatti parlano contro di lui; i fatti non sono a suo favoreничего не иметь против — non avere niente / nulla; non essere contrario a ••гладить против шерсти — fare / prendere contropelo (contrappelo) -
2 contropelo
avv. e m.1.2.•◆
prendere qd. contropelo — досаждать + dat. (раздражать + acc., гладить против шерсти) -
3 contropelo
1. avvcarezzare la gatta contropelo — гладить кошку против шерстиspazzolare un vestito contropelo — почистить костюм против ворсаprendere qd contropelo перен. — погладить кого-либо против шерсти2. mfarsi il contropelo — побриться против щетины -
4 contropelo
-
5 contropelo
contropélo 1. avv: carezzare la gatta contropelo — гладить кошку против шерсти spazzolare un vestito contropelo — почистить костюм против ворса prendere qd contropelo fig — погладить кого-л против шерсти 2. ḿ: farsi il contropelo — побриться против щетины -
6 contropelo
1. 2. м.fare il pelo e il contropelo — шерстить, чихвостить, костерить
* * *сущ.общ. против шерсти -
7 шерсть
ж.1) pelo m, pelame m2) разг. ( волосы) pelo m, capelli m pl3) ( состриженная) lana fкостюм из чистой шерсти — vestito di pura lana•• -
8 ungere
1. v.t.1) (oliare) смазывать2) (sporcare) измазать (замазать) + strum.hai unto la cravatta di sugo — ты измазал (colloq. заляпал, закапал) галстук соусом
"L'intellettuale non deve ungere, ma dar fastidio" (L. Sciascia) — "Интеллигенция должна гладить не по шерсти, а против шерсти" (Л. Шаша)
2. ungersi v.i.1) (spalmarsi) намазаться + strum.2) (sporcarsi) испачкаться, (colloq.) заляпаться, измазаться + strum. -
9 a contrappelo
-
10 -C2579
-
11 -P1082
-
12 pelo
mil primo pelo — первый пушокnon torcere un pelo a qd разг. — волоса на голове не тронуть у кого-либо, не причинить ни малейшего зла кому-либо2) шерсть, щетинаmutare il pelo — 1) линять, менять шерсть 2) перен. изменить свой нрав, изменитьсяcontro pelo — против шерсти (также перен.)3) масть4) ворс5) уровень, поверхность ( воды)6) перен. малостьessere ad un pelo dal fare qc — чуть-чуть не сделать что-либо, быть на волосок от чего-либоa pelo — 1) точь-в-точь, волосок к волоску 2) почтиper un pelo non cascava, ci mancò un pelo che non cadesse — он чуть-чуть / едва не упалpelo pelo — 1) еле-еле, чуть-чуть, едва 2) с (большим) трудом7) уровень, поверхность8) мет. волосяная трещина•Syn:capello, crine, chioma, capigliatura, pelame, peluria; manto, mantello, vello, pelliccia, перен. il minimo; livello, superficie••vedere il pelo nell'uovo — видеть на аршин в землюrivedere il pelo — критиковать, злословить, перебирать по косточкамlisciare il pelo a qd — 1) льстить кому-либо, подлизываться к кому-либо 2) ирон. устроить нагоняй, задать головомойку кому-либоandare a pelo — точно подходитьnon avere peli sulla lingua — 1) быть несдержанным на язык, иметь язык без костей 2) быть откровеннымdire / parlare senza peli sulla lingua — говорить / сказать без обиняков; без лишних слов, с полной откровенностьюfare il pelo e il contropelo — 1) ( чисто) побрить, выбрить 2) раскритиковать, разнести в пух и прахmontare a pelo (nudo) — скакать на неосёдланной лошадиfare il pelo lustro — раздобреть, лосниться от жира -
13 гладить
несов. В (сов. выгладить, прогладить) -
14 pelo
pélo m 1) волос, волосок; волосы peli delle ciglia -- волоски ресниц pelo vano -- пушок il primo pelo -- первый пушок (giovane) di primo pelo -- безусый, молокосос, желторотый юнец( тж перен) non torcere un pelo a qd fam -- волоса на голове не тронуть у кого- л, не причинить ни малейшего зла кому-л 2) шерсть, щетина mutare il pelo а) линять, менять шерсть б) fig изменить свой нрав, измениться contro pelo -- против шерсти (тж перен) arricciare il pelo fig -- ощетиниться 3) масть pelo morello -- вороной pel di lupo -- гнедой pel di ratto -- мышастый 4) ворс 5) уровень, поверхность (воды) 6) fig малость essere ad un pelo dal fare qc -- чуть-чуть не сделать что-л, быть на волосок от чего-л a pelo а) точь-в-точь, волосок к волоску б) почти per un pelo -- на волосок от per un pelo non cascava, ci mancò un pelo che non cadesse -- он чуть- чуть <едва> не упал pelo pelo а) еле-еле, чуть-чуть, едва б) с (большим) трудом 7) уровень, поверхность 8) metall волосяная трещина cercare il pelo nell'uovo -- придираться, привередничать; быть педантом, придираться к каждой мелочи vedere il pelo nell'uovo -- видеть на аршин в землю rivedere il pelo -- критиковать, злословить, перебирать по косточкам lisciare il pelo a qd -- льстить кому-л, подлизываться к кому-л andare a pelo -- точно подходить non avere peli sulla lingua а) быть несдержанным на язык, иметь язык без костей б) быть откровенным diresenza peli sulla lingua -- говорить <сказать> без обиняков <без лишних слов, с полной откровенностью> fare il pelo e il contropelo а) (чисто) побрить, выбрить б) раскритиковать, разнести в пух и прах montare a pelo (nudo) -- скакать на неоседланной лошади fare il pelo lustro -- раздобреть, лосниться от жира né peli né guai non mancan mai prov -- ~ неприятностей всегда хватает -
15 pelo
pélo m 1) волос, волосок; волосы peli delle ciglia — волоски ресниц pelo vano — пушок il primo pelo — первый пушок (giovane) di primo pelo — безусый, молокосос, желторотый юнец (тж перен) non torcere un pelo a qd fam — волоса на голове не тронуть у кого- л, не причинить ни малейшего зла кому-л 2) шерсть, щетина mutare il pelo а) линять, менять шерсть б) fig изменить свой нрав, измениться contro pelo — против шерсти (тж перен) arricciare il pelo fig — ощетиниться 3) масть pelo morello — вороной pel di lupo — гнедой pel di ratto — мышастый 4) ворс 5) уровень, поверхность ( воды) 6) fig малость essere ad un pelo dal fare qc — чуть-чуть не сделать что-л, быть на волосок от чего-л a pelo а) точь-в-точь, волосок к волоску б) почти per un pelo — на волосок от per un pelo non cascava, ci mancò un pelo che non cadesse — он чуть- чуть <едва> не упал pelo pelo а) еле-еле, чуть-чуть, едва б) с (большим) трудом 7) уровень, поверхность 8) metall волосяная трещина¤ cercare il pelo nell'uovo — придираться, привередничать; быть педантом, придираться к каждой мелочи vedere il pelo nell'uovo — видеть на аршин в землю rivedere il pelo — критиковать, злословить, перебирать по косточкам lisciare il pelo a qd — льстить кому-л, подлизываться к кому-л andare a pelo — точно подходить non avere peli sulla lingua а) быть несдержанным на язык, иметь язык без костей б) быть откровенным diresenza peli sulla lingua — говорить <сказать> без обиняков <без лишних слов, с полной откровенностью> fare il pelo e il contropelo а) (чисто) побрить, выбрить б) раскритиковать, разнести в пух и прах montare a pelo (nudo) — скакать на неосёдланной лошади fare il pelo lustro — раздобреть, лосниться от жира né peli né guai non mancan mai prov — ~ неприятностей всегда хватает -
16 andar contrappelo a
сущ.общ. действовать наперекор (кому-л.), (qd) гладить (кого-л.) против шерстиИтальяно-русский универсальный словарь > andar contrappelo a
-
17 contr'a pelo
сущ.общ. против шерсти -
18 -C2580
гладить кого-л. против шерсти; говорить, поступать наперекор кому-л. -
19 -P1114
гладить по шерсти:Devo sapere come mi conviene lisciarli, se nel pelo o in contropelo. (G. Arpino, «Un delitto d'onore»)
Я должен знать, как мне поступать, гладить ли этих людей по шерстке или против.
См. также в других словарях:
Против шерсти — что кому. Разг. Не нравиться, быть неприятным кому либо. Ремесло сделалось их жизненной целью. Для Михайлы это было не по нутру, против шерсти (С. Каронин. Снизу вверх) … Фразеологический словарь русского литературного языка
против шерсти гладить — (иноск.) правду резать, неприятное сказать Ср. Какой сердитенький барин, а?.. не любит, как против шерсти кто его гладит. Писемский. В водовороте. 2, 12. См. гладить по шерстке … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Против шерсти гладить — Противъ шерсти гладить (иноск.) правду рѣзать, непріятное сказать. Ср. Какой сердитенькій баринъ, а?... не любитъ, какъ противъ шерсти кто его гладитъ. Писемскій. Въ водоворотѣ. 2, 12. См. Гладить по шерстке … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Гладить против шерсти — кого. ПОГЛАДИТЬ ПРОТИВ ШЕРСТИ кого. Разг. Ирон. Поступать или говорить не так, как хотелось бы кому то. Что… водки не подносишь? Али не любо, что против шерсти глажу (Писемский. Плотничья артель) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Погладить против шерсти — ГЛАДИТЬ ПРОТИВ ШЕРСТИ кого. ПОГЛАДИТЬ ПРОТИВ ШЕРСТИ кого. Разг. Ирон. Поступать или говорить не так, как хотелось бы кому то. Что… водки не подносишь? Али не любо, что против шерсти глажу (Писемский. Плотничья артель) … Фразеологический словарь русского литературного языка
И по шерсти гладь, и против шерсти гладь! — См. КАРА МИЛОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Чтоб тебе ежа против шерсти родить! — См. БРАНЬ ПРИВЕТ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Погладила меня судьба против шерсти. — Погладила меня судьба против шерсти. См. ГОРЕ БЕДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
гладивший против шерсти — прил., кол во синонимов: 11 • говоривший неприятное (1) • делавший зло (10) • … Словарь синонимов
гладить против шерсти — дергать, раздражать, сыпать соли на хвост, досаждать, портить нервы, портить кровь, делать назло, трепать нервы, делать зло Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
погладить против шерсти — См … Словарь синонимов